цитата дня
я честно писала анкету (копировала, вставляла....)
НО ПОТОМ Я УСЛЫШАЛА, ЧТО ВИКА СМОТРИТ НОВЫЙ ОБЗОР ЕВГЕНА
- KIMBERLEY WOOD


в игре:

september-november 2026.

что такое осень - это небо!.. простите мне эту минутку песнопений, переходим к сути дела. в лондон с осенними месяцами пришла туманная, немного дождливая погода. но разве это может помешать местным жителям?

Вверх страницы
Вниз страницы

hogwarts: post lux tenebras

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » hogwarts: post lux tenebras » welcome » список вакансий


список вакансий

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

настоятельно рекомендуем его к ознакомлению.
внесение своих идей и предложений приветствуется.
внесение персонажа в список обязательно для всего работающего населения.

форма:
[code]должность - [url=ссылка на профиль]имя персонажа (латиницей)[/url][/code]

краткая навигация по списку:
1. министерство магии
2. больница святого мунго
3. пресса
4. косой и лютный переулки
5. квиддич
6. хогвартс
7. другие виды деятельности

0

2

министерство магии.

уровень 1. «кабинеты министра магии и вспомогательного персонала»

уровень 1. «кабинеты министра магии и вспомогательного персонала»
министр магии – kingsley shacklebolt
старший заместитель министраvela eastman
младший заместитель министра -
президент международной конфедерации магов

уровень 2.  «отдел обеспечения магического правопорядка»

уровень 2.  «отдел обеспечения магического правопорядка»
глава отдела -
заместитель главы -
секретарь

штаб-квартира мракоборцев:
глава подразделения – harry potter
авроры:
- joseph goldstein

сектор борьбы с незаконным использованием изобретений маглов:
глава подразделения -
группа быстрого реагирования:

сектор борьбы с неправомерным использованием магии:
глава подразделения -
группа быстрого реагирования:
члены комиссии:

визенгамот:
верховный чародей -
секретарь -
судьи:

стажеры:

уровень 3. «отдел магических происшествий и катастроф»

уровень 3. «отдел магических происшествий и катастроф»
глава отдела - martin avery
заместитель главы -
секретарь –

группа аннулирования случайного волшебства:

штаб-квартира стирателей памяти:
глава подразделения:
стиратели памяти:
- velvel blumfvide

комитет по выработке объяснений для маглов:
глава комитета:
сотрудники:

стажеры:

уровень 4. «отдел регулирования магических популяций и контроля над ними»

уровень 4. «отдел регулирования магических популяций и контроля над ними»
глава отдела -
заместитель главы -
секретарь

подразделение зверей:
глава подразделения -
секретарь -

подразделение существ:
глава подразделения -
секретарь -

подразделение духов:
глава подразделения -
секретарь -

группа отлова вышедших из-под контроля духов:

управление по связям с гоблинами:
глава подразделения -
секретарь -
переводчик -

консультационное бюро по борьбе с вредителями:
глава подразделения -
секретарь -

группа ликвидаторов:

управление по связям с кентаврами:
глава подразделения -
секретарь -

бюро регистрации и контроля вервольфов:
глава подразделения -
секретарь -

бюро по розыску и контролю драконов:
глава подразделения -
секретарь -
поисковая группа:

бюро распределения домовых эльфов:
глава бюро -
секретарь -

комитет по избавлению от опасных существ:
глава комиссии -
члены комиссии:
палач –

стажеры:

уровень 5. «отдел международного магического сотрудничества»

уровень 5. «отдел международного магического сотрудничества»
глава отдела -
заместитель главы -
секретарь -

представители международного совета по выработке торговых стандартов:
представители международного бюро магического законодательства:
- kimberley wood

представители британского филиала международной конфедерации магов:

стажеры:

уровень 6. «отдел магического транспорта»

уровень 6. «отдел магического транспорта»
глава отдела -
заместитель главы -
секретарь -

руководящий центр сети летучего пороха:
глава центра -
диспетчеры:

сектор контроля за мётлами:
глава подразделения -
комиссия по регистрации:

портальное управление:
глава подразделения -
группа быстрого реагирования (создание и ликвидация порталов):

трансгрессионый испытательный центр:
глава центра -
комиссия по контролю за перемещениями:

стажеры:

уровень 7. «отдел магических игр и спорта»

уровень 7. «отдел магических игр и спорта»
глава отдела -
заместитель главы -
секретарь –

штаб-квартира британской лиги квиддича:
глава лиги -
члены лиги:

сектор патентов на волшебные шутки:
глава сектора -
регистрационная комиссия:

стажеры:

уровень 8. «атриум» и уровень 9. «отдел тайн»

уровень 8. «атриум»
дежурный/охранник -

уровень 9. «отдел тайн»
глава отдела -
заместитель главы отдела -
секретарь -

невыразимцы:

стажеры:

уровень 10. «залы суда» и уровень 11. «тюрьмы»

уровень 10. «залы суда»
дежурный/охраник -

уровень 11 «тюрьмы»
надзиратели:

0

3

больница святого мунго.

приемная.

привет – ведьма [3]
- grace dolohova

1 этаж. травмы от рукотворных предметов.

1 этаж. травмы от рукотворных предметов.
глава отделения -
заместитель главы -
целители:
стажеры:

2 этаж. ранения от живых существ.

2 этаж. ранения от живых существ.
глава отделения -
заместитель главы -
целители:
стажеры:

3 этаж. волшебные вирусы.

3 этаж. волшебные вирусы.
глава отделения -
заместитель главы -
целители:
стажеры:

4 этаж. отравления растениями и зельями.

4 этаж. отравления растениями и зельями.
глава отделения -
заместитель главы -
целители:
стажеры:
- tobias menzies
- trevor reed

5 этаж. недуги от заклятий.

5 этаж. недуги от заклятий.
глава отделения -
заместитель главы -
целители:
стажеры:

6 этаж. буфет для посетителей и больничная лавка.

6 этаж. буфет для посетителей и больничная лавка.
буфетчик -
продавец-консультант -

0

4

пресса.

ежедневный пророк.

ежедневный пророк:

главный редактор -
заместитель главного редактора -
корреспондент, обзор новостей магического мира - virginia eastman
корреспондент, зоологическая колонка -
корреспондент, колонка советов -
корреспондент, колонка рекламы -
спортивный корреспондент - maddison wood
составитель кроссвордов -
репортеры:
фотографы:

журнал «придира»

журнал «придира»:

главный редактор -
заместитель главного редактора -
корресподент, обзор магических новостей
корреспондент, рубрика о магических животных -
корреспондент, рубрика «новаторство в магии»  -
репортеры:
фотографы:

журнал «все для квиддича»

журнал «все для квиддича»:
главный редактор -
заместитель главного редактора -
корреспондент, обзор спортивных новостей магического мира –
корреспондент, колонка советов, психологическая помощь (бывшим игрокам, в частности) –
корреспондент, репортажи с места событий –
корреспондент, (представитель магазина все для квиддича, реклама) –
фотограф –

0

5

косой и лютный переулки.

косой переулок.

косой переулок

«дырявый котел»:
хозяин заведения - dominic dolohov
бармен -
официантка - frina longbottom
горничная –

«банк гринготтс»:
сотрудники:
стажеры:

«всевозможные волшебные вредилки»:
владельцы: george & ron weasley
продавец-консультант: mikaela warbeck

совариум илопса:
владелец -
продавец консультант –

кафе-мороженое флориана фортескью:
владелец -
официанты:

«флориш и блоттс»:
владелец -
продавец – консультант –

«мантии на все случаи жизни»:
хозяйка заведения -
портниха -
продавец-консультант -

«волшебный зверинец»:
владелец -
продавец – консультант –

магазин волшебных палочек мистер олливандера:
владелец – mr. ollivander
продавец-консультант –

«котлы»:
владелец -
продавец-консультант –

аптека"sempre vive":
владелец - amalia zabini
продавец-консультант -

«все для квиддича»:
владелец -
продавец – консультант –

лавка старьевщика:
владелец -
продавец-консультантsandra attwood

лютный переулок.

лютный переулок.

«боргин и берк»:
владелец - scorpius malfoy
продавец – консультантolivia selwyn
 
«коффин хаус»:
владелец - edgar carrow
гример трупов – ligeia carrow
гробовщик

0

6

квиддич
(подробнее о командах, а также наиболее полный их перечень можно найти здесь)

appleby arrows.

appleby arrows:
тренер -
вратарь -
охотник -
охотник -
охотник -
загонщик -
загонщик -
ловец -
агент –

falmouth falcons.

falmouth falcons:
тренер -
вратарь -
охотник -
охотник -
охотник -
загонщик -
загонщик -
ловец -
агент –

holyhead harpies.

holyhead harpies:
(женская команда)
тренер -
вратарь -
охотник -
охотник -
охотник -
загонщик -
загонщик -
ловец -
агент –

montrose magpies.

montrose magpies:
тренер - lionel macfarlan
вратарь – robyn macfarlan
охотник -
охотник -
охотник -
загонщик - nicolas avery
загонщик - ferdinand urquhart
ловец - catherine ripley
агент –

puddlemere united.

puddlemere united:
тренер -
вратарь -
охотник -
охотник -
охотник -
загонщик -
загонщик -
ловец -
агент –

tutshill tornados.

tutshill tornados:
тренер -
вратарь -
охотник -
охотник -
охотник -
загонщик -
загонщик -
ловец -
агент –

0

7

хогвартс.

school staff.

директор - minerva mcgonagall

трансфигурация (декан гриффиндора):
преподаватель: martha savage
практикант: 

зельеварение (декан слизерина):
преподаватель: chiara borgin [need]
практикант:

история магии (декан рейвенкло):
преподаватель:
практикант: 

травология (декан хаффлпаффа):
преподаватель:
практикант:

астрономия:
преподаватель: придержан
практикант:

древние руны:
преподаватель:
практикант:

заклинания:
преподаватель:
практикант:

защита от темных искусств:
преподаватель: 
практикант:

маггловедение:
преподаватель:
практикант: 

нумерология:
преподаватель:
практикант:

полеты:
преподаватель полетов:
практикант:

прорицания:
преподаватель:
практикант:

уход за магическими существами:
преподаватель:
практикант:

завхоз - придержан
работник больничного крыла - esther warbeck
практикант в больничном крыле
библиотекарь
практикант в библиотеке -
лесничий -

0

8

другие виды деятельности.

*

археолог, специализирующийся на египтологии - cyril wilton
владелец бара «rebel yell» - matthias meissner
владелица сети ювелирных магазинов "abshireJ" - eveline abshire
владелец подпольного публичного дома - richard bateman
гадалка - karma calaveras
драконолог - haul ogden, alana moody
магический ветеринар - eustace gamp
начальник отдела магического транспорта фирмы «kold & co» - kai kold
организатор свадеб, владелец агентства по организации праздников и торжеств - eugene ackerley
официантка - deborah siebel
писатель, эксперт в области литературы о магглахemrys warbeck
преподаватель истории (king’s college london)aidan mulciber
продавец-разнорабочий в пока безымянном магазине в лютном переулке - desmond llewelyn
продавец-консультант в музыкальной лавке косого переулка - chloe farley
решала - beata cieslawska
танцовщица, шантажистка - lolita veil

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


смайлы

баннеры

Рейтинг форумов Forum-top.ru

люксорская секта


Вы здесь » hogwarts: post lux tenebras » welcome » список вакансий


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно